quinta-feira, 21 de maio de 2009

Estudo diário do mishnê torá


Os chassidim de chabad têm um excelente costume de estudar o mishnê torá diariamente, em ciclos de um ou três capítulos por dia. Hoje, 20.05.09, estuda-se o 12° capítulo de hilchot melachim umilchamot, ou seja, o último capítulo do mishnê torá!

Portanto, amanhã, quita-feira recomeça o ciclo de estudo, do prefácio da obra. É uma oportunidade única para quem deseja se aprofundar nos estudos.

Para acompanhar os estudos diários, acesse:

http://www.chabad.org/dailystudy/rambam.htm

ou

http://www.candlelightingtimes.org/calendar/cal-br.htm.

Lembrando que o texto do MT em português está em processo de tradução no site da união sefardita.

Bons estudos!

BS"D

Quinta-feira, 21 de maio de 2009 (texto em português traduzido pelo rabino J. de Oliveira שליט''א

Então não me envergonharei, porque estarei olhando para todos os teus mandamentos (sal 119, 6)

1. Todos os preceitos que foram dados a Mochê no Sinai, foram outorgados com sua prévia explanação, conforme está escrito: "Eu te dei as Tábuas, a Torá e o preceito…" - a "Torá" [citada aqui] é a Torá escrita; o "preceito", é o significado dela. Nos ordenara cumprir a Torá segundo o preceito O "preceito" [citado no verso] é o que chamamos de Torá Oral.

2. Toda a Torá foi escrita por Mochê [pouco] antes de morrer, havendo dado um rolo para cada uma das tribos, e um livro [o 13°,] fora depositado na Arca por testemunho, conforme está escrito: "Toma este livro. Pô-lo-ás ao lado da Arca da Aliança, para servir de testemunho…"

3. Quanto ao "preceito", não escrevera, havendo ordenado sobre ele aos anciãos e a Iehochu'a, bem como a todo o povo de Israel, conforme está escrito: "Tudo aquilo do qual eu sou ordenador, é o que deveis ter cuidado em observar seu cumprimento…" - por isto é que se chama Torá Oral.

4. Não havendo a Torá Oral sido escrita, ensinou-a toda Mochê Rabênu em seu Bet Din aos setenta anciãos. [Assim,] Ele'azar, Pinĥas e Iehochu'a - os três - receberam de Mochê.

E a Iehochu'a, que foi [o precípuo] aluno de Mochê, entregou a [responsabilidade de transmissão da] Torá Oral, ordenando-lhe acerca dela. Assim, Iehochu'a ensinara-a oralmente por toda sua vida.

5.Sendo que muitos anciãos receberam-na de Iehochu'a, recebendo 'Eli dos Anciãos e de Pinĥas. Chemuel recebeu de 'Eli, e de seu Bet Din. David recebeu de Chemuel, e de seu Bet Din. Aĥiá ha-Chiloni era dos que saíram do Egito, e era levita, e aprendera de Mochê; [mas,] sendo menor de idade nos dias de Mochê, recebera de David, e de seu Bet Din.

6. Eliahu recebera de Aĥiá ha-Chiloni, e de seu Bet Din. Elichá' - recebeu de Eliahu, e de seu Bet Din. Iehoiadá' ha-Cohen, recebera de Elichá', e de seu Bet Din. Zekhariá recebeu de Iehoiadá', e de seu Bet Din. Hochéi'a recebeu de Zekhariá, e de seu Bet Din. 'Amós recebeu de Hochéi'a, e de seu Bet Din. Iechá'ia recebeu de 'Amós, e de seu Bet Din. Mikhá recebeu de 'Amós, e de seu Bet Din. Yoel, recebeu de Mikhá, e de seu Bet Din. Naĥum recebera de Ioel, e de seu Bet Din. Ĥabaquq recebeu de Naĥum, e de seu Bet Din. Tsefaniá recebera de Ĥabaquq, e de seu Bet din. Yirmiá recebera de Tsefaniá, e de seu Bet Din. Barukh ben-Neriá recebeu de Iirmiá e de seu Bet Din. 'Ezrá e seu Bet Din receberam de Barukh ben-Neriá, e de seu Bet Din.

7. O Bet Din de 'Ezrá é o conhecido como "Kenêsset ha-Guedolá". São seus [principais] componentes: Ĥagái, Malakhi, Daniel, Ĥananiá, Michael, 'Azariá, Neĥemiá ben-Hekhaliá, Mordekhay Balchan e Zerubavel, e com eles, muitos outros Sábios. Total: cento e vinte anciãos. O último deles, Chime'on ha-Tzadiq"; e ele foi o Cohen Gadol após 'Ezrá.

8. Antígonos Ich-Sokhô; e seu Bet Din receberam de Chime'on ha-Tzadiq e de seu Bet Din. Iossef ben-Io'ézer Ich-Tzeredá e Iossef ben-Ioĥanan Ich-Ieruchaláim e seu bet Din receberam de Antígonos Ich-Sokhó, e de seu Bet Din. Iehochu'a ben-Peraĥiá " e Nitái ha-Arbeli e seu Bet Din receberam de Iossef Ich-Tzeredá e Iossef ben-oĥanan, e de seu Bet Din. Iehudá ben-Tabái e Chime'on ben-Chataĥ e seu Bet Din receberam de Iehochu'a ben-Peraĥiá e de Nitái ha-Arbeli, e de seu Bet Din. Chemá'ia e Avtalion, gerê-tzêdeq, e seu Bet Din receberam de Iehudá e Chime'on, e de seu Bet Din. Hilel e Chamái e seu Bet Din, receberam de Chemá'ia e Avtalion e de seu Bet Din. Raban Ioĥanan ben-Zacái e Raban Chime'on ben Gamliel receberam de Hilel, o Ancião, e de seu Bet Din.

9. Cinco alunos [principais] teve Raban Ioĥanan ben-Zacái," os maiores dentre os Sábios que dele receberam. São eles: 1) Rabi Eli'ézer ha-Gadol; 2) Rabi Iehochu'a; 3) Rabi Iossê ha-Cohen; 4) Rabi Chime'on e 5) Rabi El'azar ben-'Arakh. Rabi 'Aqiva ben Iossef recebeu de Rabi Eli'ézer ha-Gadol, e Iossef, seu pai, era "guer-tsêdeq". Rabi Ichma'el e Rabi Meir, filho do "guer tzêdeq"," receberam de Rabi 'Aqiva, sendo que receberam também Rabi Meir e seus colegas de Rabi Ichma'el.

10. São os colegas de Rabi Meir: 1) Rabi Iehudá; 2) Rabi Yossê 3) Rabi Chime'on; 4) Rabi Neĥemiá; 4) Rabi El'azar ben-Chamô'a; 5) Rabi Ioĥanan ha- Sandlar; 6) Chime'on ben-'Azái e 7) Rabi Ĥananiá ben-Turdion. Similarmente, receberam os colegas de Rabi 'Aqiva de Rabi Eli'ezer ha-Gadol. São colegas Rabi 'Aqiva: 1) Rabi Tarfon " o mestre de Rabi Iossê ha-Guelili; 2) Rabi Chime'on ben-El'azar; 3) Rabi Ioĥanan ben-Nuri.

11. Raban Gamliel ha-Zaqen recebeu de Raban Chime'on, seu pai, filho de Hilel ha-Zaqen. E de Raban Gamliel recebera seu [próprio] filho, Raban Chime'on; e Rabi Iehudá, filho de Raban Chime'on, é o [que fora] chamado "Rabênu ha-Qadôch". Ele recebera de seu [próprio] pai, e de Rabi El'azar ben Chamô'a, e de Rabi Chime'on, seus colegas.

12. Rabênu ha-Qadôch compilou a Michná. Desde os dias de Mochê Rabênu até Rabênu ha-Qadôch não fora compilado nenhum escrito que dele se ensinasse a Torá Oral ao público. Em cada geração, o maioral de Cada Bet Din, ou o profeta, escrevia para si mesmo a lembrança das "chemu'ôt" que ouvira de seus mestres, ensinando-as ao público oralmente.

13.Similarmente, cada um escrevia para si próprio o que ouvia, de acordo com sua capacidade, do esclarecimento da Torá e dos pormenores de cada preceito, de acordo com o que ouvira, bem como das cousas que foram renovadas em cada geração em leis que não foram aprendidas pela "chemu'á", senão por uma das treze regras, pela aprovação do Bet Din ha-Gadol. Assim se procedera até Rabênu ha-Qadôch.

14. [Entretanto,] ele reunira todas as "chemu'ôt", todas as leis, todos os esclarecimentos e explanações que foram ouvidas de Mochê Rabênu, bem como as que foram [resoluções por] estudo do Bet Din de cada geração em todos os setores da Torá, compilando de tudo a Michná. Ensinou-a aos Sábios publicamente, tornando-se ela revelada a todo o [povo de] Israel, e escreveram-na todos. Ensinaram-na por toda parte, para que não fosse esquecida a Torá Oral de Israel.

15. Por que fizera assim Rabênu ha-Qadôch? Por que não deixou que permanecesse como havia sido até então? Por perceber que a quantia de estudantes diminuía-se cada vez mais, e angústias renovavam-se e aumentavam mais e mais, e o Reino da Perfídia (o Império romano) se estendia pelo mundo todo, fortalecendo-se sempre, sendo o povo de Israel espalhado, chegando aos confins [da terra], compilou um livro especial que estivesse ao alcance de todos, para que pudessem estudá-lo rapidamente sem esquecer [seu conteúdo]" Sentaram-se ele e seu Bet Din durante todos seus dias ensinando a Michná ao público.

16. Estes são os maiores dentre os Sábios que pertenceram a seu Bet Din, e que dele receberam: 1) Chime'on e 2) Gamliel, seus filhos; 3) Rabi Apás; 4) Rabi Ĥaniná bar-Ĥamá; 5) Rabi Ĥiiá; 6) Rav: 7) Rabi Ianái; 8) Bar-Qufrá (9) Chemuel; 10) Rabi Ioĥanan; 11) Rabi Hoché'ia. Sáo estes os maiores dentre os Sábios que dele receberam, e com eles, centenas de centenas de outros Sábios.

17. Apesar de estes onze [citados acima] haverem recebido de Rabênu ha-Qadôch, e pertencido a sua escola, era Rabi Ioĥanan; ainda pequeno, tornando-se mais tarde aluno de Rabi Ianái, recebendo dele Torá, e também Rav recebeu de Rabi Ianái. E, recebeu Chemuel [também] de Rabi Ĥaniná bar-Ĥamá.

18. Rav compilara o Sifrê e o Sifrá, para esclarecer os princípios da Michná; Rabi Ĥyiá, escrevera a Tosseftá, esclarecendo os assuntos da Michná. Similarmente, Rabi Hoché'ia e bar-Qufrá compilaram beraitôt, para aclarar as palavras da Michná. E, Rabi Ioĥanan escrevera o Talmud de Jerusalém na Terra de Israel, após a destruição do Templo trezentos anos, aproximadamente.

19. Os maiores dentre os Sábios que receberam de Rav e de Chemuel, são: 1) Rav Huná 2) Rav Naĥman; 3) Rav Cahaná. E os maiores dentre os Sábios que receberam de Rabi Ioĥanan: 1) Rába bar-bar-Ĥaná; 2) Rabi Amê; 3) Rabi Assê; 4) Rav Dimê; 5) Rabi Abon.

20. Dentre os Sábios que receberam de Rav Huná: Rába e Rav Iossef: Dentre os Sábios que receberam de Rába e de Rav Iossef: Abaiê e Rabá. Ambos receberam também de Rav Naĥman. Dentre os que receberam de Rabá: Rav Achê e Raviná. E Mor bar-Rav Achê, recebera de Rav Achê e de Raviná.

21. Portanto, temos desde Rav Achê até Mochê Rabênu, quarenta gerações, e são: 1) Rav Achê, 2) de Rabá; 3) de Rába; 4) de Rav Huná; 5) de Rabi Ioĥanan, de Rav e de Chemuel; 6) de Rabênu ha-Qadôch; 7) de Raban Chime'on, seu pai; 8) de Raban Gamliel, seu pai; 9) de Raban Chime'on, seu pai; 10) de Raban Gamliel ha-Zaqen, seu pai; 11) de Raban Chime'on, seu pai; 12) de Hilel, seu pai, e de Chamái; 13) de Chemá'ia e Avtalion; 14) de Iehudá e Chime'on; 15) de Iehochu'a ben Peraĥiá e Nitái ha-Arbeli; 16) de iossef ben-Io'ézer e Iossef ben-Ioĥanan; 17) de Antígonos; 18) de Chime'on ha-tzadiq; 19) de 'Ezrá; 20) de Barukh; 21) de Irmiá, 22) de Tzefaniá; 23) de Ĥabaquq; 24) de Naĥum; 25) de Ioel; 26) de Mikhá; 27) de Yechá'ia; 28) de 'Amós; 29) de Hochéi'a; 30) de Zekhariá; 31) de Yehoiadá'; 32) de Elichá'; 33) de Eliahu; 34) de Aĥiá; 35) de David; 36) de Chemuel; 37) de 'Eli; 38) Pinĥas; 39) de Yehochu'a; 40) de Mochê Rabênu; da boca da [própria] "Gevurá" sendo que todos diretamente do Deus de Israel.